Archives
-
Where there’s more going on than meets the eye
In the Bible the book of Psalms is a collection of poetry. Originally written in Hebrew, our translation into English misses out some of the beauty and technical skill of the original compositions.
Philip Hewer recently wrote about the challenges of translating Psalm 119, the longest chapter in the Bible, and in its original form, a [...] -
“Incarnation and translation” – A devotion for the Window on Wycliffe (WOW) course
Yesterday morning (Wednesday) I was responsible for leading devotions for the group taking part in the Window on Wycliffe (WOW) course. We were looking at God’s incarnation in Jesus Christ and this being a translation of who God is into the world.
The summary of what I did and say goes as follows…
Activity
Taking Peter as an [...] -
Ethnologue, 16th edition: reveals the alarming rate at which languages are dying
It’s mind expanding to even take one moment to think about what is involved in mapping every language group in the world.
In the UK we rarely come into contact with established groups that speak anything other than English. When we do we probably start by thinking about the Welsh or Scots languages, but even here [...]Jun 3rd, 2009 | Filed under Wycliffe